top of page

BIBLIOTECA

A la voreta de la mar hem donat un nou aspecte a la moderna biblioteca del Marjal encapçalada pels gentilicis del barri marítim amb la voluntat d’apropar més aquesta construcció a la identitat local.

Hem combinat vocabulari de les arts de pesca amb paraules referents al món de la hidronímia.

Hem treballat amb diferents fonts amb el mateix blau clar i sempre en minúscules.

Trobem des de tipografies ben fines com la Century gothic fins a altres d’allò més gruixudes com la Clarendon Blk.

LES CASES

Les Cases és una població del municipi d'Alcanar.

La cultura local tradicional és dedicada a la pesca i a la restauració gràcies a la seua privilegiada situació costanera.

LLONJA

Per tal de millorar aquesta façana hem decidit incloure el vocabulari en color blanc a fi d’aportar un aspecte nàutic.

Hem utilitzat fonts gruixudes per al nom en el lèxic del Montsià de les diferents espècies marines.

Aprofitant l’avinentesa de que la porta té sis finestres com la paraula “LLONJA” n’hem aprofitat cadascuna d’ella per a disposar cadascuna de les lletres que formen la paraula. En aquesta ocasió en un blau cel.

A sobre de la paret de maons que envolta l’entrada hi hem dibuixat un peix a l’estil “pop art”.

MARJAL

Aquest punt és sinònim dels records més dolços de l’estiu així com de les millors passejades de reflexió de tot poblador i és que és difícil no quedar abduït pel ritme d’aquestes platges.

 

Així, per a anar en consonància amb els cromatismes presents a l’espai, no hem pogut triar d’altre color que no fos el blau.

 

Les paraules d’aquest indret són impreses en una caligrafia senzilla, de pal sec i en minúscules. Aquesta font és la Verdana.

PLAÇA MERCÈ RODOREDA

La ubicació actual té un especial carisma, du el nom de Mercè Rodoreda i Gurguí, magnífica escriptora catalana que, desaperçudament, guarda un estret lligam amb el nostre poble. Aquesta relació es troba amagada en el títol d’una de les seues obres més conegudes: Jardí vora el mar. Rúbrica ben semblant al lema de la nostra població “jardí vora mar”, anteriorment “verger”. Després de la lectura, hi trobem un vincle en els paisatges descrits en aquesta joia de la literatura catalana.

bottom of page